Archives Posts
August 7th, 2009 by Horrorwood

From September 19th-27th we will be holding the 4th instalment of the Art of Gravity group art show.
This time we are back up to 8 members and as always span a wide range of genres.
There will be papercraft, illustration, t-shirts, photography, jewellery, accessories, bags, sculpture and more.
I will be mainly exhibiting my papercraft this time, as I have so many models now and hope that it will make for an interesting display.
If anyone happens to be in Takamatsu, Japan at this time please come along.
Details can be found on the poster above or by visiting the Gravity homepage.
9月の連休を含む9月18日~27日に「The Art of Gravity展」の第4弾を開催します。
今回は第2弾と同じ8人のメンバーが参加します。
イラスト、ペーパークラフト、Tシャツ、写真、ジュエリー、アクサセリー、バッグ、彫刻など、相変わらず幅広いジャンルをカバーしています。
僕は今回ペーパークラフトばかり展示しようと思っている。
この時期高松にいましたら、是非寄ってみてね!
詳細は上のポスターもしくは「Gravity」のホームページをご覧ください。
Archives Posts
October 25th, 2008 by Horrorwood
Archives Posts
October 17th, 2007 by Horrorwood
Archives Posts
August 9th, 2007 by Horrorwood
Archives Posts
July 31st, 2007 by Horrorwood

Art of Gravity展の第2弾!10月8日(月)~14(日)に決定!
場所は前回同様の高松北浜アリー。幸せなことに、今回メンバーが8人に増え、あいかわらずジャンルはかなり幅広い。アクセサリーデザイン、ファッション、バッグ、スカルプチャー、写真、と僕のグラフィックデザイン。
今回の展示会はGraph Designがスポンサー。前回の展示会がきっかけとなって、以来色々なプロジェクトを考えたりしていたので、必然的な偶然?のようだ。
メンバーが増えたり、入れ替えたりしながら、これからも定期的にArt of Gravity展をやって行きたいと思ってる。
詳細はまだ決まっていないので、またブログでアップします。
Gravityの新メンバーの一人、濱田君を紹介したい。濱田君は骨や骸骨をメインモチーフにして、物凄く細かいシルバーアクセサリを作ってる。彼の作品は全て手作りで、一個一個ディテールが凄く、何時間もかかるらしい。写真を見れば一目瞭然だと思う。彼はフルタイムの仕事をしながら、作品製作をしていて、「作るのは趣味だから」と言っているけど、趣味の域じゃないんですけど・・・

Firstly I would like to officially announce that we will be holding the second Art fo Gravity show for one week from the 8th of October this year. The venue will be the same as last time (Kitahama, Takamatsu) but this time membership has swollen to 8 artists. This was obviously a nice surprise and as with last time we have all bases covered as far as genres are concerned - silver accessory design, clothing, bags, sculpture, photography and of course some graphic art from myself.
This time the show will be sponsored by Graph Design, who fittingly enough I came in contact with through the first show. I am hoping this will become a regular thing with an ever expanding/changing group of artists.
The finer details have not yet been decided but I will post them as soon as they appear.
One of our new members is Hamada-kun who hand crafts silver accessories of the skull and bones variety. The level of detail shown in his work is intense and each piece takes a considerable amount of time. Amazing work considering that he also holds down a full time job and humbly suggests that his silver work is just a hobby. Anyway take a look for yourself.
Archives Posts
May 30th, 2007 by Horrorwood
�
� 
今日、Graphで松岡夫妻と打合せがあった。
なんでかというと・・・、今、ビッグな計画が進行中� から!
写真のとおりオフィスは今改装をしていて、夏には『デザイン事務所』兼『ギャラリー』兼『ショップ』として生まれ変わる予定。
このプロジェクトはかなり大きな企画で、沢山の人達の協力が必要になる。
Art of Gravity展で一緒� ったTriumph Designの中井こうじろうさんも今日来てくれていた。
彼はインテリア・家具など、そして同じくRedsilのJohn Boardleyはエクステリアでそれぞれの才能を活かしている。そして僕は・・・出来ることはなんでも手伝う予定� 。
完成したらかなり面白くなりそう� (既に面白い� �所なん� けどね)。
このスペースを使って展示会をやったり、デザインの企画をしたり、他のアーティスト達とコラボイベントをしたりなど、色々なアイデアがすでに浮かんでいる。これは目が離せなくなりそう� !
I had my weekly meeting with the Matsuokas at the Graph office today.
Big plans are afoot. As you can see from the photos above, the office is undergoing a complete transformation. The plan is to officially re-open Graph this summer as a design office/gallery space/shop.
The whole project is a big undertaking and is a collaborative effort between many parties. Kojiro Nakai of Triumph Design was also there today. He will be working on the shop interior and fittings. John Boardley of Redsil fame will be helping with the exterior design (amongst other things), and I myself will be lending a hand where I can. Kojiro and John were my brothers in crime at the Art of Gravity exhibition earlier this year.
It should be a very interesting space once completed (indeed it is already), and there is already a multitude of plans brewing for exhibitions, new design projects, further collaborations and the like.
Watch this space.
Archives Posts
May 16th, 2007 by Horrorwood
� �
� 
GWにNaokoのいとこが旦那さんと可愛い赤ちゃんと一緒に大阪から遊びに来てくれました。
写真はパパ&ママがカッコ良くTシャツを着こなしてる様子!
気に入ってくれたみたいで良かった。とっても似合ってる!
残念ながらベビーサイズは無くって・・・あれば完璧� ったん� けどね。
そうそう、Graph x Horrorwood Tシャツ、ネットでも発売中!
詳しくはこちらをクリック下さい。日本語のページは現在作成中です・・・すみません。
During Golden Week we were visited by Naoko’s cousin, her husband and their lovely baby boy. Here are some pictures of Mum and Dad sporting 2 of our shirts and looking very good in them if I do say so myself. Shame we don’t have any baby sizes to complete the picture…
As you may have noticed the Graph x Horrorwood T-shirts are now on sale.
CLICK HERE FOR PURCHASE INFO!
Archives Posts
May 6th, 2007 by Horrorwood
�
� 
今週の大ニュース!松岡さんの商談のお陰で僕達のTシャツを販売してくれるお店が見つかった!
高松市の北浜アリー・NYギャラリー内の子供服・靴のセレクトショップ『Peek a Boo Yah』。
実は、子供服のマーケットはあんまり考えていなかった。でも『Peek a Boo Yah』店内を見せてもらったときは衝撃的� った。
オーナーの十川さん(Toppe)が自らセレクトしたバラエティー溢れる可愛い子供服の質の良さにビックリ!
Toppeさんの商品選びのポリシーは基本的には日本ではなかなか手に入らない海外の商品、そして国内(あるいは地元デザイナーによる)のユニークなもの。
『Peek a Boo Yah』は大企業によるいつでもどこでも手に入る大量生産的なものではなく、小さいながらも良質なものや自然� 材を使ったものを厳選している。
そんなこ� わりを持つToppeさんが僕達のTシャツを大変気に入ってくれたと聞き、本当に嬉し~い!
北浜アリーにある『Peek a Boo Yah』は僕達が3月にThe Art of Gravity展を開催した建物のすぐ近くにある。
北浜エリア自体とってもお洒落でカッコよく、『Peek a Boo Yah』も本当に可愛いくて� 敵なお店で、こんなところでTシャツを置いて� �けるなんて、まさしく僕が夢に描いていた� �所そのもの!
このことがきっかけで、今後も一緒にお仕事ができればいいなぁと思ってる。
既に子供用の小さいサイズに合う次のデザインを考え始めてる。
This week Mrs. Matsuoka found our first T-shirt wholesale customer in the form of� Toppe Sogawa. Toppe runs a children’s boutique clothing store called Peek a Boo Yah in New York gallery in Kitahama (Takamatsu).
Though we had not really thought that much about the kids’ market, after having a look around Toppe’s store we were struck by the variety and quality of the children’s clothing he had selected. His policy is to stock products from abroad that have not yet made it to Japan or unique items made by local designers.
Peek a Boo Yah focuses on high quality, natural materials and small runs, rather than the mass produced products that are readily available these days. Apparently he really took a liking to our shirts as they fitted all the above criteria.
The store itself is housed in a converted warehouse next to the one where we held our Gravity art show back in March. It is a wonderful little area and the store itself is exactly the kind of place we were looking for to display our products.
Hopefully this will lead to a long and fruitful relationship. I have already begun thinking about some designs aimed at children and suitable for clothing that size.
The highlight of the day came when a grandfather bought his grandson one of my Skullboy shirts while we were in the shop. It is good to know that some kid will now be strutting around town wearing one of my horrific shirts.