Horrorwood is Jack Hankins, a British illustrator and paper toy designer currently living in Japan.
Jack likes to draw nasty beasts of all varieties.
A more detailed profile can be found here

You can contact the artist at info(at)horrorwood.info or through the contact page.

Latest entries

Obscure x Horrorwood Paper Toys

 

These have been a long time in the pipeline, but I am proud to announce the release of my latest series of paper toys.
A while back I was commissioned by Glen Caskie of Obscure Clothing in the UK to produce some promotional toys for him. Obscure’s designs mainly focus on metal and horror themes and so I came up with this set of obscure-looking monsters.
I decided to go all out with these and can safely say that they are my most detailed pieces to date.
Many thanks to Glen for giving me this opportunity and I am so glad we can now share these designs with everyone.
The toys are available to purchase (as a download) direct from Obscure’s webshop.
99p each or £3 for the whole set – bargain!

かなり時間掛かりましたが、Horrorwoodの最新ペーパークラフトシリーズがとうとうリリースされました。
このクラフトはPRアイテムとして、イギリスのObscure Clothingに依頼されました。
Obscureのデザインのメインテーマの一つはホラーなので、この変なモンスター達を考え出した。
自分で言うのも何ですが、全力を尽くして作ったので、今までで一番細かくて、良く出来ている作品だと思う。
Osbcureの代表Glen Caskieさんにこのような機会を与えて頂いたこと、本当に感謝しています。
クラフトはOscureのウェブショップから直接ダウンロード出来ます。
1個は99pで、フルセットは3ポンド-お買い特!


 

 

 

Tags: , , ,

HRRRWD

Here is the finished colour version of my piece “HRRRWD”.
Not quite sure what is going on here, but I just wanted to do a very clean, graphic piece, along the same lines as some of my Death Masks.
I also hoped that the concentric circles and repeat patterns would create a sort of hypnotic effect.
Don’t stare too long!

最新作「HRRRWD」が完成しました。
どういうつもりで描いたかはっきり説明出来ないけど、とにかく綺麗な線でグラフィックな作品を作りたかった。
パターンの繰り返しや同心円などで少し催眠術的な効果も出したかった。
凝視注意!

Tags: ,

Insignia

A little while back I made a chance encounter with a guy called Chris Rauen through a toy trade.
It turns out that Chris is a very proficient custom figure maker and is currently working on a set of Japanese themed pieces. The theme for the customs is a modern take on feudal Japan, mixing ancient and modern warfare imagery.

When Chris heard that I was an illustrator and knew about Japan, he asked if I’d be willing to come up with some insignia for his characters. As a figure enthusiast I was happy for the chance to work on such an interesting project and set about designing some logos.

Chris’ 3 characters are called “The Fox”, “The Hound” and “The Wolf”. I took my inspiration from Japanese family crests and came up with a set of insignia for each character. I used images of animals from Japanese traditional artwork and religious statues.

I tweaked the results to Chris’ liking and the results can be seen here. The customs are apparently close to completion and the next step will be to integrate my logos into the designs somehow. I will report back when the figures are finished for the full reveal.

少し前に、フィギュアの交換がきっかけで、Chris Rauenというアメリカ人と出会った。
偶然にも、Chrisさんの趣はがカスタム・フィギュアを作ること、しかもかなりハイレベルな物を作られている方ということが分かった。
今は、日本の戦国時代と現代戦士のミックスをテーマにしているフィギュアを3体作っているそうだ。
僕が日本在住のイラストレーターと聞いたChrisさんは、是非そのカスタムのためにエンブレムを描いてほしいと頼んできた。
フィギュア大好きな僕にとっては面白そうなプロジェクトだったので、早速ロゴを作って見ました。
その3つのキャラクターの名前は、「The Fox」(狐)、「The Hound」(犬)、と 「The Wolf」(狼)。
日本の家紋や昔の動物のイメージ、彫像などをベースにして考えました。
Chrisさんの意見を聞きながら、少しデザインに調整をかけ…できたのがこちらのロゴ。
フィギュア自体は完成に近いらしく、次の段階は僕のこのロゴを加えること。
また仕上がったら、ここで公開します。

Tags: , ,

WIP: HRRRWD

Tags:

Ouroboros

Here at last is the finished version of my first proper illustration this year called “Ouroboros”.
I have wanted to do my version of the Ouroboros for a while and was going for a mixture between
the traditional serpent image and a dragon.
I always like to make sure that the imagery I use is somewhat accurate and has some meaning, so
I spent time researching the Ouroboros myth and its appearance in different forms throughout history.
Included in the design are some of my discoveries, along with some original additions of my own.

お待たせしました。今年の初イラスト「Ouroboros」(ウロボロス)をやっと完成しました。
ずっと前からウロボロスをテーマにしているイラストを描きたくて、伝統的な蛇のイメージに
竜の要素も足して見ました。
イラストに使ってるイメージやシンボルなどがある程度正確ではないと気が済まないので、
書く前に時間を掛けてこの伝説に関して色々調べました。
今回の作品に発見したモチーフをいくつか利用して、自分のオリジナルのアイディアと混ぜました。

Tags:

WIP: Ouroboros

Tags:

Heraldry

At the end of last year I got an unexpected call from a good friend of mine back home.
He said he wanted to enlist my help in drawing his family crest.
I was very happy to accept as I thought it would be a fun little project and a good way to repay my friend for all his help and support over the years. On top of that I have always been a big fan of the images involved in heraldry.

My friend had done all the research about what symbols and colours were needed and all I had to do was slot it together. Along the way I also learnt a few new bits of heraldic vocabulary such as ‘mascle’ and ‘torse’.
I am pretty pleased with the result and got the thumbs up from my friend too.
He is currently threatening to make polo shirts using the crest for all his family…

年末にイギリスの親友から突然の電話があった。
僕に彼の家の家紋を描いてほしいとのこと。
その友達には昔からいつも世話になっているので、いいお返しになると思って喜んでリクエストを受けた。
昔から西洋の家紋に興味があったので楽しいプロジェクトになった。
友達は家紋に含まれているパーツを全て調べてくれたので、それを組み立てて作った。
このプロジェクトを通して紋章学の色んな専門用語も勉強出来て、凄く面白かった。
完成品は結構満足できるものとなり、友達も喜んでくれた。
今ポロシャツに家紋の刺繍をいれて、家族全員に配ると脅している…(笑)

Tags: ,

Permutations

A few weeks ago I went to see a group show called “Permutations” which included the work of some artist friends who I have previously collaborated with on many occasions – namely Adrian Goodhand (photography), Junya Aga (sculpture) and Jeremy Lanig (photography).
They were joined by Mami Nagaoki a professional travel photographer.
The exhibition was held at Gallery MaruR in Kitahama Alley, Takamatsu (previous haunt of my Gravity shows).
I was also kindly invited to join but declined due to lack of time.
I have to say that the result was probably better without my work.
The three walls of the gallery were covered with photos with an intricate hanging instillation in the center making for a perfect balance which fitted the space well.
I apologize that this report is well after the fact but below are a few photos to give you a taste of the show.

この間、「Permutations」というグループ展をたずねた。
4人のアーティストの作品が紹介されて、その内の3人は以前何回も一緒に展示会をしたアート仲間の
Adrian Goodhand(写真)、阿河淳也(スカルプチャー)とJeremy Lanig(写真)。
あと一人はプロの写真家ナガオキ・マミ。
場所は昔Gravity展を開催した高松の北浜アリーの「ギャラリーMaruR」。
実は僕も参加に誘ってもらったのですが、最近時間がないので残念ながら断りました。
でも、見に行くとすごくよくまとまった雰囲気で、僕の作品はない方がいいと感じました。
ギャラリーの三つの壁にアーティストごとに写真がいっぱい展示されていて、真ん中に淳也さんの繊細なスカルプチャーが
つり下がっていた。スペースにぴったり合った、バランスのいい展示でした。
イベントがもう終わってしまったので、このリポートは遅すぎと思うけど、ちょっと雰囲気を味わってもらえると思うので
写真を何枚かアップします。

Tags: , ,

Far Away Photos

Last weekend our show “Far Away So Close” came to an end.
I wasn’t able to participate as fully as I would have liked to, but according to reports we had a lot of positive feedback.
Hopefully our group will continue to exhibit in various forms from now on.
Here are a few pictures to give you a taste of the show.

先週展示会が終了しました。
今回は残念ながら本格的に参加することを出来なかったけど、お客さんからの評価は良かったそうです。
今後もこのグループで色んなかたちで活動できたらいいと思います。
展示会の雰囲気を味わうために写真を何枚アップします。












 

Tags: , , , ,

Far Away So Close

Apologies for the lack of activity recently.
We returned to England for a month and since then work and family business has kept me very busy.
On top of that my computer died taking some of my artwork along with it…

Anyway, here at last is the finished colour version of “Tatargami” that I introduced a few months ago.
I am currently exhibiting this piece and a few others here in Takamatsu as part of a group art show entitled “Far Away So Close”. It features the work of foreign artists living in my area as well some of our Japanese friends. Many diciplines are represented and I think it makes for a very interesting show.

The exhibition is being held at Salon De Rubis from October 24th until November 27th.
If you happen to be in the area please pop in. Details can be found on the postcards below.

長らくごぶさたしていました。。
夏に一ヶ月ほどイギリスに帰っていたのと、その後もずっと仕事やプライベートな事で忙しかったうえに
パソコンが完全に壊れてしまって、作品データの一部も消えてしまった。

今回この前紹介した「祟り神」の完成品をやっとアップします。
現在高松市内でグループ展示会に参加していて、この作品も出しています。
今回の展示会は香川県に住んでいる外国人と知り合いの日本人アーティストによるもので、タイトルは「Far Away So Close」。色んな分野の作品が展示されているので凄く面白いショーになると思う。
ルビー商会の「Salon De Rubis」で10月24日~11月27日まで開催されています。もし機会があれば是非寄ってください。詳細は以下のポストカードに。

Tags: , , , ,

Profondo Rosso

Here is a custom I did a few months ago of VinsArt’s Ape-Paper.
My design is called “Profondo Rosso” (a nod to the horror theme and the fact that Vins is Italian).
I used Photoshop for this one, as a more realistic approach seemed to fit the model better.
For more photos and to download the template please click here.

最新のカスタムを紹介します。ベースはVinsArtさんのApe-Paper。
デザインのタイトルは「Profondo Rosso」(Vinsさんはイタリア人なので有名なイタリアのホラー映画のタイトルを使った)。
今回はもっとリアルな感じのデザインが必要と思ったので久しぶりにPhotoshopを使って見た。
画像と無料ダウンロードはこちら

Tags: , , ,

Water Warrior

Indonesian artist Aditya Sustiawan provides another great entry to the Calling All Cars lineup.
The name of this design is “Water Warrior” and is a pair for his design from earlier this year “Rebel The Word”.
Click here to go grab it!

最新の「Calling All Cars」カスタムを紹介します。
インドネシアのアーティストAditya Sustiawanさんから又素敵なデザインを頂きました。
今回の車の名前は「Water Warrior」で、5月に紹介した「Rebel The Word」とのペアになります。
ここをクリックしたら無料でダウンロード出来ます。

Tags: , , ,